티스토리 뷰

소설과 만화에 미드까지 모두다 사랑받고 있는 빨간머리앤의 시즌01의 05화 영어대본을 갖고왔습니다. 

요즘 제가 요걸로 영어대본공부하는데 푹빠졌잖아요.

빨강머리앤 시리즈보려고 넷플릭스까지 회원가입했잖아요?ㅋ...

다른곳에서는 볼수 없거든요.

 

벌써 시즌1에 에피소드5이네요.

이번 05화에서는 앤과 다이애나의 모습이 다뤄졌습니다.

만화판에서도 있던 에피소드여서 아마 다들 기억이 날것같아요.

 

둘의 우정은 보는이들 모두의 부러움을 살정도잖아요.

빨강머리앤만큼이나 검정머리의 다이애나도 만화속에서 빠져나온것 처럼 똑같다고 생각이 듭니다.

참된 우정이라는 의미도 알려주는 것같아요.

 

앤과 다이애나

앤과 다이애나2

 

  

01-05 Tightly Knotted to a Similar String
Too easy!
Spell "amorous. " Amorous.
A-M-O-R-U
Ah wrong! Sit down.
Spell "gorgeous."

G-O-R-G-I
Argh! Sit down, you butcher of beauty.
Ostracize?
Go, Gilbert! - O-S-T R-A-C-I-Z-E.
That would seem to be correct.
Haughty.
H-A-U-G-H-T-Y.
Callous.
C-A-L-L-O-U-S.
You can do it, Anne!
Penitent.
P-E-N I-T-E-N-T.
Intentions.
I-N-T - E-N-T-I-O-N-S.
Persevere.
P-E-R-S-E-V-E-R-E.
Engagement.
E-N-G A-G M
That is incorrect. The spelling, not the sentiment.
Anne, you won!
Congratulations, Anne. I should've added an E.
Anne, are you feeling all right?
First thing we climb a tree And maybe then we'd talk Or sit silently And listen to our thoughts With illusions of someday Casting a golden light No dress rehearsal This is our life You are ahead by a century You are ahead by a century
Anne?

 

 

I'm sorry. I'm so sorry I disturbed you! I'm so very sorry you bet on the wrong horse! Whatever do you mean?
I never got to wear puff sleeves!
What are you doing there?

 

 

 

 

 

영어대본 첨부파일

앤01-05(영)ts.docx

 

댓글
최근에 올라온 글
최근에 달린 댓글
링크
«   2025/02   »
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28
글 보관함